An-Najah National University

An-Najah Blogs

 

 
  • Friday, July 27, 2007
  • Features of Dialect Variation in AL-Fara`a
  • Published at:Not Found
  • This study was intended to look for some features of dialect variation designated by AL-Fara`a who compiled them in his look Ma`ani AL-Qura`n. It addressed the three linguistic levels of Arabic: the phonological, the morphological and the syntactical, related to different issues of the Arabic language .
                The study has  pointed out,in the one hand, that the stated dialects are indicative of large investment as well as clear interest in Arabic Speech employed by AL-Fara`a in order to discover the meanings of AL-Qura`n and construct its regulations and rules, and that all these dialects are not suitable for building up rules, according to AL-Fara`a who denied and rejected some of them and described others as errors or grammatically incomplete on the other hand.              
  • Bookmark and Share Email
     
  • Friday, February 24, 2006
  • Substituting the Reduplicated (Letters) in Arabic
  • Published at:Not Found
  • Arabic endeavored to get rid of successive similar letters, due to the fact that they are difficult to pronounce, using multifarious ways; one of which was to substitute some of them for either a consonant or a vowel so as to soften and ease their pronunciation. Substitution phenomena  do not generate adequate resort due to its divergent localities in Arabic. Because of all of this, this study attempts to manifest these phenomena.
                Not only did I pursue and encompass those phenomena, but I also tried, as much as I could, to bring out its causes, display Arab intentions of using them and demonstrate Arab linguists' attitudes towards all of this.                 
  • Bookmark and Share Email
     
  • Thursday, February 24, 2005
  • In Morphological Illusion For Arab Linguists
  • Published at:Not Found
  • The intention of this research is to shed light on what notions the linguists’ and grammarians had thought , imagined and put into there minds about illusion . They used these notions in order to interpret linguistic and morphological phenomena in the Arabic speech that departed form Arab’s habits and convention which they used to call abnormals and/or anecdotes in an attempt to subjugate them to the popular standards of analogy .
    Such phenomena are, in my convention, nothing but speech patterns, from or styles approved and used in Arabic, and known by experts and those who cares for it . They are also evidences of Arabic  vastness and rhetorical versatility  
  • Bookmark and Share Email
     
  • Thursday, February 24, 2005
  • The Effect of Speech Length on Syntactical Interpretation
  • Published at:Not Found
  • The Effect of Speech Length on Syntactical Interpretation
     
                This study aims at surveying speech length in Arabic linguistic structure in order to define its effect on the syntactical interpretation by collocating the relevant linguistic issues that were interpreted depending on that length and which were subject to its influence and consequences. The study has shown that such a length has a clear bearing known to the grammarians who depended on it, as mush as the could, to interpret grammatically a set of issues that constitute a comprehensive desire through which speech length seems to have a visible, non disclaimed impact on the production of the theory of syntax, in addition to the fact that speech length was one the evidences that grammarians rely on in their interpretation, justification and elucidation in order to unfold some secrets of the Arabic linguistic system.
           &nbs
  • Bookmark and Share Email
     
  • Thursday, February 24, 2005
  • Plurals which do not have singulars
  • Published at:Not Found
  • The purpose of this research was to survey the plurals that the Arabs did not articulate their singulars or use in their speech, consequently; the plural appears without its singular, or it came in such a way that differs when used as singular in order to gather and arrange them alphabetically in a core of linguistic dictionary of plurals.
              The research showed that there were some reasons for the differences between the plural and its singular and that Arabs` abstaining from using the singular forms of these plurals was not due to incapability or  incompetence, but because they got along with something else in their language or that existed in large amounts in their speech. The research also showed that many of these plurals were controversial and Arab scholars assumed, in many cases, some singulars even if they were not used.     
  • Bookmark and Share Email
     

PROFILE

Hamdi Mahmood Hamad Jabali
 
Show Full ProfileArabic CV
 
 

PUBLISHED ARTICLES

 
Please do not email me if you do not know me
Please do not e-mail me if you do not know me