An-Najah National University

Adel M. Osta

 

 
  • Bookmark and Share Email
     
  • Friday, March 9, 2001
  • مظفر النواب: إشكالات الأعمال الشعرية الكاملة
  • Published at:Not Found
  •          يثير قارئ الأعمال الشعرية الكاملة لمظفر النواب العديد من الأسئلة حول طبعتها التي صدرت، ابتداء، في لندن، ثم أعيد نشرها، مصورة، في فلسطين المحتلة عام 1967 أولاً وفي فلسطين المحتلة عام 1948 ثانياً. وربما يثير قارئ اشعار النواب والمصغي إلى أشرطة قصائده التي يلقيها بصوته أسئلة أخرى تمس أشعاره في أماكن نشرها الأولى وفي طبعة الأعمال الكاملة أيضاً. ولئن كانت طبعة الأعمال الكاملة هي التي حثتني على كتابة هذه المقالة، فإن تتبعي لأشعاره، في مجموعاته المنفردة وفي أشرطته، جعلتني أشير إلى الاختلاف الذي ينبغي ألا يغيب عن ذهن دارسه، وهو اختلاف قد يدفعنا إلى معرفة السبب وراء التغيرات التي نلحظها علـى القصيدة الواحدة في أماكن ظهورها المتعددة : الجريدة أو المجلة، الشريط، المجموعة المنفردة وطبعة الأعمال الشعرية الكاملة. وليس هناك من شك في أن تتبع صياغات القصيدة الواحدة منذ لحظة ظهورها مطبوعة حتى آخر شكل لها يبدو أمراً مغرياً، لأنه يثير العديد من التساؤلات حول أسباب هذا التغيير : أهو صادر عن الشاعر أم أنه صادر عن دار النشـر؟ وما السـبب وراء التغيير؟ وما الذي ينجم عنه. لقد توقفت شـخصياً، في كتابي "الصوت والصدى" مظفر النواب وحضـوره في فلسـطين " (1999) أمام قصيدة "بحار البحارين" كما بدت في مجموعة "أربع قصائد" (1978) وكما بدت في الأعمال الشعرية الكاملة (1996)، ثم عدت وتوقفت أمام قصيدة "يوميات عرس الانتفاضة" في مجموعة "عرس الانتفاضة" (1990) وفي الأعمال الشعرية الكاملة (1996) ولاحظت الاختلاف بين الصيغتين، وما لم أنجزه، حتى اللحظة، هو إجراء مقارنة بين صيغة القصيدة الواحدة في مكان نشرها الأول - أعني الصحيفة أو المجلة - وفي صيغتها كما بدت في الأشرطة حيث يلقيها الشاعر بصوته.

     
  • Bookmark and Share Email
     
Leave a Comment

Attachments

PROFILE

Adel M. Osta
Modern Arabic Literature
 
Show Full ProfileArabic CV
 
 

PUBLISHED ARTICLES

GENERAL POSTS

 
Please do not email me if you do not know me
Please do not e-mail me if you do not know me